ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ON-LINE ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ERASMUS+

Στο πλαίσιο του νέου προγράμματος Erasmus+, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη έμφαση στη γλωσσική προετοιμασία των μετακινούμενων φοιτητών στο εξωτερικό τόσο για σπουδές όσο και για πρακτική άσκηση διότι μ’ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ποιότητα στη κινητικότητα και επιτυγχάνονται καλύτερα μαθησιακά αποτελέσματα.
Με την υπογραφή του Πανεπιστημιακού Χάρτη Erasmus+, τα Ιδρύματα Ανώτατης Εκπαίδευση δεσμεύονται να παρέχουν κάθε είδους υποστήριξη στους εξερχόμενους και εισερχόμενους φοιτητές τους, όσον αφορά τη γλωσσική προετοιμασία.
Στο πρόγραμμα Erasmus+, θα διατίθενται  διαδικτυακά (on–line) μαθήματα  γλωσσικής προετοιμασίας των φοιτητών που πρόκειται να μετακινηθούν για σπουδές και πρακτική άσκηση και των οποίων η κύρια γλώσσα διδασκαλίας ή εργασίας τους είναι τα Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γαλλικά και προστέθηκαν τα  Ολλανδικά.
Τα διαδικτυακά (on-line) γλωσσικά μαθήματα θα προσφέρονται από Πάροχο  και θα πραγματοποιούνται με τη χρήση Αδειών (license).
Ο Πάροχος ο οποίος επιλέχτηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος/ Call, είναι ένας Βέλγικος Όμιλος που αποτελείται από το Universite Catholique de Louvain, το  CLL Language Services και Altissia.
Ο Οργανισμός EACEA της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα κατανέμει Άδειες στις Εθνικές Μονάδες και στη συνέχεια το ΙΚΥ/ΕΜ του προγράμματος Erasmus+ θα κατανείμει τις Άδειες για τα διαδικτυακά (on-line) γλωσσικά μαθήματα στα Ιδρύματα Ανώτατης Εκπαίδευσης, αναλογικά με τον αριθμό των φοιτητών που έχει εγκριθεί στο Ίδρυμα για σπουδές και πρακτική άσκηση, για το ακαδημαϊκό έτος 2014/2015.

Το εργαλείο/ πλατφόρμα για τα διαδικτυακά (on-line) γλωσσικά μαθήματα θα τεθεί σε εφαρμογή από την 1Η Οκτωβρίου 2014 και μέχρι τότε το ΙΚΥ/ΕΜ θα έχει κατανείμει τις άδειες στα Ιδρύματα. Το εργαλείο/πλατφόρμα θα δοκιμαστεί από τις Εθνικές Μονάδες, από κάποια Ιδρύματα και φοιτητές, τους μήνες Αύγουστο και Σεπτέμβριο.

Η διαδικτυακή γλωσσική υποστήριξη θα παρέχεται ως ακολούθως:

  • Όλοι οι φοιτητές (εκτός απ’ αυτούς που η μητρική τους γλώσσα είναι μία τις παρακάτω–native speakers) που έχουν επιλεγεί να μετακινηθούν για σπουδές και για πρακτική άσκηση, των οποίων η γλώσσα διδασκαλίας /εργασίας είναι τα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γερμανικά και Ολλανδικά, θα υποβάλλονται σε ένα διαδικτυακό (on-line) τέστ αξιολόγησης του επιπέδου τους στη γλώσσα που θα χρησιμοποιήσουν για σπουδές ή για την πρακτική τους άσκηση στο εξωτερικό.  
  • Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης κοινοποιούνται τόσο στους εξεταζόμενους φοιτητές όσο και στο Ίδρυμα Αποστολής / Γραφεία Διεθνών Σχέσεων και Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων.
  • Από τα αποτελέσματα της αξιολόγησης θα προκύπτει ποιοι φοιτητές δεν έχουν το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικής επάρκειας και κατά συνέπεια δικαιούνται να λάβουν άδεια για να παρακολουθήσουν το διαδικτυακό μάθημα βελτίωσης της γλωσσικής επάρκειας, εφόσον το επιθυμούν. Επιπλέον, το Ίδρυμα Αποστολής θα έχει τη δυνατότητα να προσδιορίσει τον αριθμό των φοιτητών που ενδεχομένως να χρειάζονται την άδεια για να παρακολουθήσουν διαδικτυακό πρόγραμμα εκμάθησης και βελτίωσης της γλώσσας.
  • Το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικής επάρκειας καθορίζεται στη Συμφωνία Ιδρυμάτων (Inter-institutional agreemenet)
  • Το Ίδρυμα Αποστολής/Γραφείο Διεθνών Σχέσεων και Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων θα κατανείμει τις άδειες στους φοιτητές που τις χρειάζονται και που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν το διαδικτυακό μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας. Διευκρινίζεται ότι υπάρχει περίπτωση ο αριθμός των αδειών που θα κατανεμηθεί στο Ίδρυμα να μην επαρκεί για το σύνολο των φοιτητών. Για το λόγο αυτό, η κατανομή των Αδειών θα πραγματοποιηθεί βάσει κριτηρίων, όπως τα αποτελέσματα του τέστ αξιολόγησης, η διάρκεια της κινητικότητας, το κίνητρο του φοιτητή, εάν είναι απόφοιτος που θα μετακινηθεί για πρακτική άσκηση ή φοιτητής. Το ΙΚΥ/ΕΜ θα δώσει κατευθυντήριες οδηγίες για τα κριτήρια βάσει των οποίων θα πραγματοποιηθεί η κατανομή των αδειών στους φοιτητές.
  • Μετά τo τέλος της περιόδου κινητικότητας όλοι οι φοιτητές που μετακινήθηκαν στο εξωτερικό για σπουδές ή για πρακτική άσκηση, ανεξαρτήτως εάν έχουν παρακολουθήσει ή όχι το διαδικτυακό μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας,  υποχρεούνται να υποβληθούν σε δεύτερο τέστ αξιολόγησης προκειμένου να διαπιστωθεί εάν βελτιώθηκε η γλωσσική ικανότητα  κατά τη περίοδο της κινητικότητας.
  • Ο φοιτητής μπορεί να παρακολουθήσει το διαδικτυακό μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας πριν και κατά τη διάρκεια της κινητικότητάς του στο εξωτερικό.
  • Οι φοιτητές αναλαμβάνουν την ευθύνη παρακολούθησης του διαδικτυακού μαθήματος γλωσσικής προετοιμασίας.
  • Στη περίπτωση που κάποιος φοιτητής δεν κάνει χρήση της άδειας που του δόθηκε για το διαδικτυακό μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας, τότε το Ίδρυμα έχει τη δυνατότητα να κατανείμει αυτή την άδεια σε άλλον φοιτητή.
  • Στη περίπτωση που φοιτητές βάσει των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης έχουν το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικής επάρκειας, αλλά ενδιαφέρονται να παρακολουθήσουν το διαδικτυακό μάθημα γλωσσικής προετοιμασίας για βελτιώσουν το επίπεδο γλωσσικής επάρκειας τους, μπορούν να λάβουν άδεια από το Ίδρυμα εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες άδειες. (χαμηλή προτεραιότητα)

 

Τα Γραφεία Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων και Διεθνών Σχέσεων των Ιδρυμάτων Ανώτατης Εκπαίδευσης θα πρέπει:

  • Να ενημερώνουν τους φοιτητές  που έχουν επιλέξει για να μετακινηθούν στο εξωτερικό για σπουδές ή για πρακτική άσκηση και των οποίων η γλώσσα Διδασκαλίας ή Εργασίας είναι τα Αγγλικά , Γαλλικά , Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά και Ολλανδικά, σχετικά με τα διαδικτυακά μαθήματα  γλωσσικής προετοιμασίας καθώς και για τις υποχρεώσεις που έχουν όσον αφορά τη διαδικτυακή αξιολόγηση πριν και μετά τη κινητικότητα. Επισημαίνεται ότι στη σύμβαση επιχορήγησης του φοιτητή και συγκεκριμένα το άρθρο 6 αφορά τα διαδικτυακά μαθήματα γλωσσικής προετοιμασίας.
  • Να παρακολουθούν τη χρήση των αδειών που θα κατανέμουν στους φοιτητές βάσει των πληροφοριών που θα τους παρέχονται από το Πάροχο
  • Nα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια έτσι ώστε οι άδειες που κατανέμουν  να χρησιμοποιούνται από τους φοιτητές τους

Μόλις η διαδικτυακή γλωσσική υπηρεσία γίνει διαθέσιμη, περαιτέρω λεπτομέρειες θα αναρτηθούν στους ιστότοπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Εθνικής Μονάδας.

Σε περίπτωση που η διαδικτυακή υπηρεσία της Επιτροπής δεν είναι διαθέσιμη για κάποια συγκεκριμένη γλώσσα, τα Ιδρύματα μπορούν να προσφέρουν άλλους τύπους γλωσσικής υποστήριξης στους φοιτητές, που θα χρηματοδοτούνται από το κονδύλι της Οργανωτικής Υποστήριξης.  Το Ίδρυμα μπορεί να ακολουθήσει παρόμοια μέθοδο γλωσσικής προετοιμασίας για τους φοιτητές που θα μετακινηθούν στο εξωτερικό αλλά η γλώσσα διδασκαλίας ή εργασίας είναι άλλη από αυτή που προσφέρεται με τα διαδικτυακά μαθήματα γλωσσικής προετοιμασίας.

Επισυνάπτεται το διάγραμμα που αφορά τη διαδικασία σχετικά με τη διαδικτυακή γλωσσική υποστήριξη.   

Annex 2 Graph for HE

 

Copyright © 2010  Designed by Chaido Mizeli